SINoALICE
Wei, Kanjian Erduo La!
Jashin-chan Dropkick' 2
Minamoto-kun Monogatari
Nodame Cantabile: Paris-hen
Usagi Drop
Kaleido Star
Higepiyo
TO BE HERO
Big Order
Strike the Blood
Little Witch Academia

ŞTIRI

Sâmbătă, 01 august, 20:04
Postat de Hayuko

Fugou Keiji: Balance:Unlimited Ep. 3

Revenim cu miliardarul nostru și asistentul său polițist. Haru are de-a face cu un infractor, dar cineva care el crede că nu e așa cum pare. Oare instinctul său să fie bun?

Vizionare plăcută!

Fugou Keiji: Balance:Unlimited Ep. 3
Episodul 3
Traducere: Hayuko Encoding: Hayuko Verificare: Hayuko
Sâmbătă, 01 august, 20:00
Postat de Kleos

Strike the Blood Ep. 9

Konnichiwa!

În episodul de astăzi, ei bine... se întâmplă multe. Nici nu știu de unde să încep. Modificări genetice, persoanje misterioase, îngeri, yadda yadda yadda.

Tanoshimu!

Strike the Blood Ep. 9
Amphisbaena I
Traducere: Kleos Encoding: Bing021 Typesetting: Bing021 Verificare: Bogdanovix
Sâmbătă, 01 august, 17:20
Postat de Bogdanovix

Solo Leveling Nr. 112

Se pare că o nouă persoană aplică pentru a intra în breasla lui Sung.

Solo Leveling Nr. 112
Capitolul 112
Traducere: -HellSpawn- Așezare text: Bing021 Verificare: Bogdanovix
Sâmbătă, 01 august, 15:00
Postat de Clodis

Kingdom Ep. 22

Deși generalul inteligent al episodului ar trebui să fie Go Kei, Ou Ki este de departe cel mai inteligent om de pe câmpul de luptă.

Kingdom Ep. 22
Generalul inteligent versus generalul îndrăzneț
Traducere: Clodis Encoding: Bing021
Sâmbătă, 01 august, 14:47
Postat de Vero96

Tower of God 2 Nr. 37

Hello~

Cu siguranță vă era dor de cei doi rankeri care au lăsat un impact puternic asupra primului sezon. Să vedem ce fac și unde au ajuns în acest moment.

Enjoy! ^_^

Tower of God 2 Nr. 37
Etajul extra - O sală de jocuri suspectă
Traducere: Vero96 Așezare text: Vero96 Verificare: Vero96
Sâmbătă, 01 august, 14:00
Postat de Bogdanovix

Dragon Ball Ep. 42

Ha-chan are nevoie de ajutor, însă o cunoștință din trecut refuză să renunțe la luptă.

Dragon Ball Ep. 42
Pericol iminent! Haide, Ha-chan
Traducere: Bogdanovix Encoding: Bogdanovix Typesetting: Bing021 Verificare: Bogdanovix
Sâmbătă, 01 august, 11:47
Postat de ImEzreallyBad

Kanojo, Okarishimasu Ep. 4

Vizionare plăcută!

Kanojo, Okarishimasu Ep. 4
Prietenă și iubită
Traducere: ImEzreallyBad Encoding: Bing021 Verificare: Bogdanovix
Sâmbătă, 01 august, 11:34
Postat de Bogdanovix

Solo Leveling Nr. 111

A revenit; povestea continuă cu Sung întorcându-se la origini.

Solo Leveling Nr. 111
Capitolul 111
Traducere: -HellSpawn- Așezare text: Bing021 Verificare: Bogdanovix
Sâmbătă, 01 august, 09:00
Postat de Birdman

Hunter x Hunter (2011) Ep. 133

Cât de viclean și distrugător poate fi omul.

Hunter x Hunter (2011) Ep. 133
Zile rămase
Traducere: Birdman Encoding: Bing021 Verificare: Birdman
Sâmbătă, 01 august, 00:20
Postat de Bing021

Shokugeki no Soma: Go no Sara Ep. 5

Birdman: „Nu știu de voi, dar eu m-am bucurat enorm să-l văd pe Tsukasa și fețisoara aceea a lui adorabilă de cățeluș! În altă ordine de idei, cea de-a doua probă a competiției a început, iar concurenții trebuie să gătească ceva care să valoreze 100 de dolari. Dar mai e o șmecherie la mijloc, pe care vă las să o descoperiți singuri. Vizionare (și salivare) plăcută!”

Shokugeki no Soma: Go no Sara Ep. 5
Încăierarea de la magazin
Traducere: Birdman Encoding: Bing021 Typesetting: Bing021 Verificare: Birdman
Vineri, 31 iulie, 23:46
Postat de Slayer999

Kishuku Gakkou no Juliet Nr. 68

Ce vulpe mai e și Leon, totuși e interesant că vedem și o altă latură a ei. :)

Kishuku Gakkou no Juliet Nr. 68
Capitolul 68
Traducere: Slayer999 Așezare text: Bing021 Verificare: Ari
Vineri, 31 iulie, 23:30
Postat de Vero96

Higepiyo Ep. 11-25

Higepiyo face senzație și stârnește admirație oriunde s-ar duce. Ba mai nou, devine și o inspirație.

Enjoy! ^_^

Higepiyo Ep. 11-25
E un samurai!?
Traducere: Vero96 Encoding: Vero96 Verificare: Vero96
Vineri, 31 iulie, 23:00
Postat de Bing021

Minamoto-kun Monogatari Nr. 358-5 (Final)

În ultimul capitol din Minamoto-kun Monogatari este vorba despre o mică povestea care a avut loc înainte ca Fujiwara Kaoruko și Terumi Minamoto să locuiască împreună. Lectură plăcută!

Vreau să le mulțumesc fetelor pentru colaborarea minunată pe care am avut-o la manga Minamoto-kun Monogatari dar în mod special lui Hayuko pentru ca m-a ajutat să termin manga.

Sunt curios care este BEST Girl așa că am pregătit un mic strawpoll să votați fata preferată. Apăsați aici

I will miss you very much!!!

Minamoto-kun Monogatari Nr. 358-5 (Final)
Capitolul 358-5
Traducere: Hayuko Așezare text: Bing021, Hayuko Editare: Bing021 Verificare: Bing021, Hayuko
Vineri, 31 iulie, 22:47
Postat de Bing021

OVA / Filme Shelter

Nu știam că pot fi cuprinse atâtea emoții în doar câteva minute de anime.

OVA / Filme Shelter
Shelter
Traducere: Hayuko Encoding: Bing021 Typesetting: Bing021 Verificare: Hayuko
Vineri, 31 iulie, 21:40
Postat de Bing021

Minamoto-kun Monogatari Nr. 357-5 (+1)

O mică recapitulare a evenimentelor din capitolul 357.
Lectură plăcută!

Minamoto-kun Monogatari Nr. 357-5 (+1)
Capitolul 357-5
Traducere: Hayuko Editare: Bing021 Verificare: Bing021, Hayuko
Vineri, 31 iulie, 20:00
Postat de Kleos

Strike the Blood Ep. 8

Konnichiwa!

Avem parte de o luptă pe cinste (și câteva scene fierbinți). Vor reuși Kojou și prietenele sale să înfrângă Nalakuvera?

Tanoshimu!

Strike the Blood Ep. 8
Din Imperiul Comandantului IV
Traducere: Kleos Encoding: Bing021 Typesetting: Bing021 Verificare: Bogdanovix
Vineri, 31 iulie, 15:00
Postat de Clodis

Kingdom Ep. 21

Generalii sunt aceia care duc războaiele. Soldații sunt simple numere. Individual, poate că viața și acțiunile unui soldat par importante, însă ele sunt întru totul în mâinile generalului. Văzând imaginea de ansamblu, imaginea din perspectiva unui general, rolul soldatului pare nesemnificativ, dar așa și este. Carne de tun.

Kingdom Ep. 21
Ce înseamnă să fii general
Traducere: Clodis Encoding: Bing021
Vineri, 31 iulie, 14:39
Postat de Ari

Tate no Yuusha no Nariagari Nr. 65

Naofumi se confruntă cu un caz de creştere ca al Raphtaliei, dar cam pe dos. Bine, nu el. Eroul vânător.

Tate no Yuusha no Nariagari Nr. 65
Eroul vânător 2
Traducere: Ari Așezare text: Bing021 Verificare: Ari
12786 ştiri

<123456789...710711>
Episoade anunţate
08 august, 20:00
Anunţat de
09 august, 09:00
Anunţat de
09 august, 14:00
Anunţat de
09 august, 15:00
Anunţat de
Cei mai activi membri ai lunii

Traducere
14
12
11

Encoding
38
17
13

Editare
2

Verificare
27
22
12

Hall of fame
Loading...
Page generated in 0,09327 seconds.